Фэнтези форум
 
ФорумПорталКалендарьГалереяЧаВоПоискРегистрацияВход

Поделиться | 
 

 Конкурс критиков (1 тур)

Перейти вниз 
На страницу : 1, 2  Следующий
АвторСообщение
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Конкурс критиков (1 тур)   Вт Фев 07, 2012 12:55 pm

Легенда

Когда с рек еще можно было пить, кода вольный ветер развевал гривы диких тарпанов, а орёл парил выше земной жизни, в далёкой горной стране жил очень богатый человек. Он был самым счастливым на свете, ведь в ложбинах паслись неисчислимые стада белорунных овец, в рудниках добывали драгоценные камни, а молодая красавица-жена вот-вот должна была родить первенца.

И вот глухой, темной, как сутана дьявола, ночью, когда все ставни домов заперты, а у людей сердца замирают от волчьего стона, в замке богача забрезжил солнечный свет – родилась дочь. Но следующий день стал чернее тучи перед морской бурей. По осыпчатой горной тропе четверо крепких мужчин несли гроб молодой женщины, а за ними шел убитый горем богач с младенцем на руках. Ребёнок громко плакал, и его рыдания отражались от горных старейшин земли, что видели много слез и крови в героических сражениях Старого Мира. Эхо разносилось по всем ущельям и долинам. Казалось, что весь мир плачет вместе с неутешной сиротой.

Много воды утекло с того времени. Камни на могиле жены покрылись замшевой мантией мха, овец стало еще больше, рудники розширились, а дочь богача превратилась в красавицу, точь-в-точь, как её мать.

Отец не чаял души в своей наследнице. Из-за моря привозили девушке дорогие шелка, изделия красного дерева, изящные хрустальные вазы. Но больше всего её сердцу были милы кристально-чистые бриллианты. Руки были украшены многочисленными браслетами и кольцами, на шее сверкало ожерелье, вся одежда была расшита изумрудами. И настолько она любила драгоценности, что днями могла сидеть на балконе над глубоким ущельем и любоваться, как золотые солнечные лучи играли на гранях огромного желтого бриллианта, который та носила в шелковом мешочке у сердца. Она не расставалась с ним даже ночью, целовала и ложила подле себя на белоснежную подушку.

Как-то дочь богача верхом прогуливалась по несметным владениям отца. Вдруг на тропу перед ней выползла коварная змея, лошадь рванула в сторону и понеслась. Ветер трепал золотые волосы, и так сильно был в лицо, что не было мочи кричать. С голубых, как утреннее небо, глаз срывались бриллиантовые слезы. Девушка уже прощалась со всеми своими сокровищами, жизнь, в ряду которых, как не странно, была последней. Вдруг на гребне ближайшего холма возник вороной жеребец. Его всадник был облачен во все черное, а на правом боку был пристегнут длинный меч палаш. Воин заметил несущуюся белую лошадь и златовласую всадницу. Его конь встал на дыбы и поскакал вниз. Говорят - день никогда не видит ночи, но сейчас казалось, черный конь настигал лошадь девушки, словно ночь гналась за днем, что бы слиться в вечерний сумрак.
Всадник, низко наклонившись, шептал что-то взбесившейся кобыле. Та с галопа перешла на рысь, а потом и вовсе пошла шагом. Девушка постаралась улыбнутся и с благодарностью посмотрела на своего спасителя. Миг… Сердце её забилось быстрее и стало таким большим, что мешало дышать. Она все смотрела в эти глубокие, словно туннели, похожие на агат глаза, но больше не думала о драгоценных камнях. А молодой воин, видя перед собой ангела, слышал дивную мелодию, что доносилась откуда-то изнутри. Он внимал песне своей души.

Молодые любят страстно, не взирая ни на что, перешагивая высочайшие горы на своём пути, словно незначительные холмы. Влюбленные встречались редко, ведь девушке нечасто удавалось ускользнуть из замка без сопровождения, как в день их встречи. Этого было мало. Часы пролетали, как мгновения, а они хотели быть вместе всегда: весь день и всю ночь. Но отец не отдал бы единственную и любимую дочь даже богатейшему мира сего, а бедному рыцарю-страннику – и подавно. Влюбленные решили бежать.

Глухой, темной ночью, как белый призрак, девушка вылетела из-под отцовского крова. Она была так взволнована, что по неосторожности разбила кувшин с водой возле часовых у ворот, а те подняли на ноги всю стражу.

Кони неслись быстрее ветра, быстрее мысли, а позади скакал отряд из замка во главе с богачом. Спасительную мглу огненным бичом безжалостно рассекали факелы погони, они были все ближе…

Оставив лошадей у подножья горного склона, влюбленные карабкались к вершине. Это было то самое место, где покоился прах умершей матери девушки. Уже на вершине воин вдруг остановил свою возлюбленную. Слуха коснулся грохот камней, полетевших из-под ног вовремя остановившихся молодых людей. Дальше еще чернее ночи зияла бездна горного ущелья. Послышались торжествующие возгласы преследователей. Молодой рыцарь повернулся лицом к опасности, сжимая в левой руке обнаженный палаш. Темнота окутала его черным плащом, но будь у врагов глаза летучих мышей, то они бы дважды подумали, прежде чем нападать. Грозности и решительности воина позавидовали бы и короли воинственной древности. Ведь он защищал право быть с возлюбленной избранницей.

Девушка же у подножья материнской могилы просила о помощи все силы неба и пресподней, обещая всё отдать за своего любимого. Она срывала с рук, одежды изумруды и бриллианты, бросая их во чрево ущелья. Когда уже ничего не осталось, она вынула из мешочка самое дорогое свое сокровище. Лишь мгновение помешкав, она отправила желтый бриллиант в след остальным. Самый важный для неё человек сейчас был готов отдать жизнь за их счастье, а это просто камень, бесчувственный и холодный.

Как только бриллиант оторвался от руки девушки, внизу забрезжил белый свет. Из черной бездны поднялся ангел, молодая женщина… умершая мать девушки. У неё в руках были все камни, когда-то принадлежащие дочери. Она нежно улыбнулась и, взмахнув крыльями, легко понеслась в небо. Ангел поднимался, пока не стал похож с земли на белого голубя, тут женщина розкинула руки, и по черному небу разлетелись мириады мерцающих бриллиантов, звезд. Они горели так ярко, не сравнить с сегодняшними, что преследователи от страха бросились бежать назад. Они падали и, до крови разбивая головы, скатывались к подножью высокого холма. Лишь отец девушки с упорством демона карабкался дальше. Ничто не могло его остановить, ничто.

Рыцарь стал наизготовку, готовый отразить атаку. Но она не последовала. Богач стоял. Он с ужасом глядел на свою дочь. Она собиралась спрыгнуть, сойти вниз… упасть в бездну. Девушка смотрела вперед себя, на лице остались только следы недавних слез, она была спокойна, как сами горы. Ярость отхлынула, рука с мечом опустилась, отец смотрел на свою дочь и не узнавал её. Это была уже не капризная девочка, целыми днями перебиравшая рубины в сокровищнице, а женщина, готовая на отчаянный поступок ради своего мужчины. Нет, он не мог загубить её жизнь, её счастье.

Отец отступил в сторону, уступая дорогу воину, держащему за руку молодую женщину…

Они скакали между грядами гор, что, как ряды солдат, охраняли возлюбленных. Луна заливала все желтым светом, а звезды таинственно мерцали там, в вышине.

Они держали путь на восток, туда, где рождается солнце, где начинается жизнь.


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вс Фев 19, 2012 11:01 pm

критика № 1

«Когда с рек еще можно было пить, кода вольный ветер развевал гривы диких тарпанов, а орёл парил выше земной жизни, в далёкой горной стране жил очень богатый человек.»
Так начинается произведение. Давным давно… Начиная рассказ подобным образом автор дает нам понять, что такая ситуация, как описанная в книге невозможна сегодня в принципе, иначе зачем «давным-давно», почему не вчера?
Но далее следуя за нитью повествования мы, тем не менее, не видим ничего из того, что не могло бы произойти на прошлой неделе. Богатые люди встречаются и сегодня, стада пасутся, орлы также где-то там парят, а из некоторых рек до сих пор можно пить. Поэтому аргументы в пользу «давным-давно» явно слабоваты.

«И вот глухой, темной, как сутана дьявола, ночью, когда все ставни домов заперты, а у людей сердца замирают от волчьего стона, в замке богача забрезжил солнечный свет – родилась дочь.»
Почему «сутана дьявола»? Разве автор описывает нам христианский мир? Тогда откуда дьявол? И что такое «волчий стон»? Волчьим обычно бывает вой, а вот как стонут волки мое воображение, к сожалению, представить не смогло.

«Ребёнок громко плакал, и его рыдания отражались от горных старейшин земли, что видели много слез и крови в героических сражениях Старого Мира.»
Кто такие «горные старейшины»? Старого мира, а что мы в Новом мире?

«Отец не чаял души в своей наследнице. Из-за моря привозили девушке дорогие шелка, изделия красного дерева, изящные хрустальные вазы. Но больше всего её сердцу были милы кристально-чистые бриллианты.»
Отец не чаял…из-за моря привозили… ее сердцу…
Кто привозили? Эти три предложения не согласованы между собой.

«И настолько она любила драгоценности, что днями могла сидеть на балконе над глубоким ущельем и любоваться, как золотые солнечные лучи играли на гранях огромного желтого бриллианта, который та носила в шелковом мешочке у сердца.»
Она любила – та носила. Кто та? Опять полное несогласование.

«Вдруг на тропу перед ней выползла коварная змея, лошадь рванула в сторону и понеслась. Ветер трепал золотые волосы, и так сильно был в лицо, что не было мочи кричать.»
По смыслу получается, что ветер трепал золотые волосы лошади.

«Вдруг на гребне ближайшего холма возник вороной жеребец. Его всадник был облачен во все черное, а на правом боку был пристегнут длинный меч палаш.»
Возник жеребец, но не всадник. Всадник появился позже.

«Воин заметил несущуюся белую лошадь и златовласую всадницу. Его конь встал на дыбы и поскакал вниз.»
Зачем его конь встал на дыбы?

«Говорят - день никогда не видит ночи, но сейчас казалось, черный конь настигал лошадь девушки, словно ночь гналась за днем, что бы слиться в вечерний сумрак.»
Конь-лошадь. Автор акцентирует половую принадлежность животных или хочет не повторяться?

«Она все смотрела в эти глубокие, словно туннели, похожие на агат глаза, но больше не думала о драгоценных камнях.»
Туннели – слово смотрится в тексте инородно.

«Часы пролетали, как мгновения, а они хотели быть вместе всегда: весь день и всю ночь.»
Разве «всегда» это один день и одна ночь?

«Глухой, темной ночью, как белый призрак, девушка вылетела из-под отцовского крова. Она была так взволнована, что по неосторожности разбила кувшин с водой возле часовых у ворот, а те подняли на ноги всю стражу.»
Совершенно непонятно почему стража не схватила ее подле разбитого кувшина. И что значит «всю», к чему такой акцент?

«Оставив лошадей у подножья горного склона, влюбленные карабкались к вершине.»
Зачем они это делали? В чем была суть их побега – взобраться на вершину?

«Ярость отхлынула, рука с мечом опустилась, отец смотрел на свою дочь и не узнавал её.»

Была ночь. Богач карабкался по склону, что там его дочь в это время швыряла в пропасть, он не видел. Он взобрался – она стоит в плаще (видимо, горы все-таки, по ночам холодно), рядом похититель с мечом. С чего бы это отцу ее не узнать и опустить меч? Учтите, что ничего из того, что происходило на вершине холма, отец видеть не мог – он карабкался! Единственно, что он мог видеть это тела людей из своего отряда, которые сорвались и упали. И это должно было его разозлить еще больше.


«Они скакали между грядами гор, что, как ряды солдат, охраняли возлюбленных. Луна заливала все желтым светом, а звезды таинственно мерцали там, в вышине.»

И зачем они скакали ночью, раз все так удачно разрешилось? Разве не следовало официально попросить руки дочери, собрать приданное и караваном двинуться к месту жительства жениха?

«Они держали путь на восток, туда, где рождается солнце, где начинается жизнь.»
Какая связь между востоком, солнцем, жизнью и женихом?

Это только часть ошибок, на самом деле они есть почти в каждом втором предложении.

Если смотреть на стиль, то он близок к языку легенд. Что касается каринки, все же, автор не смог добиться логичного визуального ряда. Т.е. в некоторых моментах непонятно, кто что видит, и как это происходит.
Мотивация героев прописана размыто. Встреча юноши с девушкой, а дальше провал, как вроде должно подразумеваться, что они полюбили друг друга прямо не сходя с лошадей.
Почему она, единственная любимая дочь, которой отец ни в чем не отказывал, даже не попыталась с ним поговорить о своем возлюбленном? Стража и кувшин тоже выглядят весьма странно, ну и история на вершине горы, когда отец внезапно увидел что-то, чего на самом деле по тексту, мы бы окажись на его месте, увидеть не смогли.
Логика действий во многих местах проседает, отсюда и возникают вопросы: а зачем? А почему?
Язык, на мой взгляд, изобилует излишним пафосом, который скорее портит произведение, чем придает ему образности. Кроме того, много ошибок в построении фраз, на которые я указала выше.
И если вернуться в начало: «давным-давно», то конец оставляет в недоумении, а куда и зачем они поехали? Т.е. как мне показалось, концовку автор как-то недодумал.
Легенда могла быть о том:
1. откуда взялись звезды
2. с тех пор девушки до замужества не носят бриллианты
3. гора называется в честь дочери богача
4. девушек принято похищать, чтобы жениться, а отцы должны организовывать за похитителями погоню – ну такой вот ритуал с тех времен повелся и т.д.

Но у автора никакого вывода нет.

Автору:
1. Сюжет должен быть логичным. Т.е. у героев должны быть всем понятные (или принудительно разъясненные автором) мотивы поступков.
2. Произведение должно отражать грамотно визуальный ряд. Т.е. если вы пишите, что ночь была темная, как «сутана дьявола», то слова «видеть» или «перед ними раскинулась долина» нужно исключить, поскольку ночью этого ничего видно не будет. И если мы карабкаемся по склону, то мы кроме пятой точки впереди идущего ничего видеть не можем, никаких брошенных в пропасть бриллиантов.
3. Работать над языком, учиться строить правильно фразы.
4. Грамотно дозировать пафос. Пафос – он как сахар, после третьей ложки начинает тошнить.


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вс Фев 19, 2012 11:04 pm

Критика № 2.

Легенда об Авторе-текстотворце и ареопаге словоцелителей.

Во времена далекие, теперь почти былинные, когда информацию из Сети можно было потреблять без фильтра, по разным Форумам бродили стада непуганых троллей, а о Самиздате знала только Кровавая Гебня, но никому не рассказывала, в некотором царстве, тридевятом государстве жил-был человек по имени Автор. И была у него СТРАСТЬ – хотелось ему стать известнее двух АБС и всех четырех Толстых. И даже переплюнуть в популярности великого русского авиатора Пушкина вкупе с поручиком Ржевским.
И долго сжигала его изнутри эта болезнь, пока в один яркий солнечный день, темной-претемной, как сутана дьявола, ночью не постучалась в его окошко одна молодая особа трехсотлетнего возраста.
- Я помогу тебе,- сказала она.- Скоро в одном тайном, хотя и широко известном в узких кругах, месте соберутся, чтобы помериться силами, известные целители слова. Говорят, приползут даже несколько книжных червяков, сглодавших до обложек всю Библиотеку Конгресса США. Давай свой текст, я предложу его в качестве упражнения, и они выпишут тебе целую кучу рецептов на все случаи жизни.
С радостью согласился человек. Он не знал, что гостья была доброй ведьмой.
«Почему доброй?- спросит придирчивый читатель.- Разве ведьмы бывают добрыми? Добрые называются феями!» И будет неправ. Посетительница и в самом деле была доброй ведьмой. Доброй – потому что любила делать добрые дела. Но поскольку она все-таки была ведьмой, то хотела, безусловно, как лучше, а получалось… Да-да, вы правильно поняли - как всегда.
Долго думал наш герой в каком жанре написать свой рассказ. Да и как тут не растеряться? Напишешь «военно-историческую прозу» сразу объявится какой-нибудь ушлый металлист, который поведает, что палаши появились тогда, когда рыцари уже вымерли, как мамонты. Объявишь свое творение «фэнтазией» обязательно набегут любители жареной эльфятины с криками, что нет совсем магии в тексте и негде разгуляться охотникам на Перворожденных. А не дай бог, заикнешься о лавстори, так не будет отбоя от претензий любительниц считать разбитые сердца. О недостаточности разлитой слезогонки на квадратный миллиметр площади.
Наконец, слово нашлось – Легенда. Чрезвычайно удобное название. Можно писать о чем хочешь, не заморачиваясь – в легенде возможно все и даже больше! Какую бы несуразицу туда не впихнул, всегда можно развести руками и сказать – дык, легенда ж! Как сохранилась в памяти, для убедительности можно добавить – в народной памяти (подразумевая своей – Я ведь тоже народ!) – так и излагаю. Ну, а раз выбрана Легенда, то, естественно, о Любви. Конечно, о любви написана уйма книжек: Винни-Пух и пчелы, Волк и Семеро козлят, Малыш и Карлсон и даже Дельфин и Русалка, но нашему герою было не привыкать преодолевать трудности. Так родилась ни разу дотоле не слыханная легенда о любви гордой избалованной богачки к бедному красавцу-юноше. Но что-то еще, что-то же еще надо! Ах, какая это мука воспитывать…, то есть сочинять тексты. Да, нужно ведь, чтобы ради любви красавица отказалась от друзей. А какие лучшие друзья девушек? Несомненно – бриллианты. Вот их и покидаем в пропасть. Жалко, конечно, но чтоб не пропали – пусть светят с неба, как звезды. Ну, и Луна, разумеется. Для этого покрасим самый крупный бриллиант (с голову невесты – чего мелочиться!) в желтый цвет. Его-то юная новобрачная и швырнет прямо в лицо погоне, чтоб отстали противные.
Ошарашенным стражникам – еще бы ни одного самого завалящего камушка не досталось! – ничего не останется, как пропустить с миром молодую чету. И пойдут они солнцем палимы… Но это уже совсем другая легенда.

***
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Долго ли, коротко продолжалось состязание – о том всеведущая Клио умалчивает. Только в один прекрасный день белым призраком вылетел из монитора нашего героя толстый конверт и плюхнулся на стол. В нетерпении порвал Автор обертку и вытащил книжку с картинками. Наконец-то! Теперь он будет знаменит! Лихорадочно открыл присланное сокровище и замер, глядя на большие буквы:
МАМА МЫЛА РАМУ.


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вс Фев 19, 2012 11:05 pm

Критика № 3

Начнем с того, что, как следует из названия, это легенда. То есть сказка. Жанр этот предполагает некоторые особенности: в частности, достаточно предсказуемый сюжет, несколько «одномерные» персонажи. В сказке возможно многое, даже рояли в кустах. Поэтому в данном случае у меня нет претензий по этим параметрам: они оправданы жанром.
Канонам жанра соответствует и строение сюжета, и ритм.
Правда, можно было бы сочинить историю более затейливую, с многими приключениями... Ну, что уж есть. Притча на тему «любовь побеждает всё». Тоже возможный вариант.
Правда (опять-таки), отец-богач, счастливый «неисчислимыми стадами», и помешанная на бриллиантах девица кажутся персонажами, скорее, отрицательными – особенно по сказочным канонам. Но могу допустить, что это авторский прием: даже такую любовь преобразила.
Единственная претензия по сюжету – хотелось бы всё же более ярко выписанных героев, здесь они, практически, только обозначены. И странно, что в тексте нет ни одного диалога.
Кроме того, есть у меня несколько мелких «почему» в конце. Почему, спасаясь от погони, они полезли в гору – то есть, по сути, в тупик, откуда нет выхода? Почему уехали, если отец, судя по всему, принял выбор дочери? Удирать от него уже не было смысла, можно было бы и свадьбу справлять. Вообще – скорее всего, отец решил, что дочь похитили, отсюда и погоня. А когда он увидел, что тут не похищение, а «любофф», то мешать не стал. Я так поняла, во всяком случае. Поэтому сбрасывание в ущелье тех, кто всего лишь спасал хозяйскую дочь от злодея, меня несколько покоробило. Мать-ангел могла бы их просто остановить, вразумить. Это же не враги, это отец и его слуги, а может, и родственники.
И маленький вопрос просто так: то, что герой – левша, имеет какое-то значение?

Что касается стиля... Такой избыточно цветистый стиль – «И вот глухой, темной, как сутана дьявола, ночью, когда все ставни домов заперты, а у людей сердца замирают от волчьего стона, в замке богача забрезжил солнечный свет – родилась дочь. Но следующий день стал чернее тучи перед морской бурей» - хорош не везде, но вполне годится для легенды, особенно с некоторым «восточным акцентом» (горы, овцы...). Здесь он на месте, и надо сказать, что автор этот стиль неплохо выдержал.
Но есть одно «но», и это, на мой взгляд, самое главное «но» данного рассказа. В тексте немало огрехов – не слишком грамотных или не слишком удачных оборотов, небрежно подобранных слов. Каждый в отдельности – мелочь, но многовато их. И это, увы, портит впечатление.
Например:
«Когда с рек еще можно было пить» - из рек.
«в ложбинах паслись неисчислимые стада белорунных овец» - может, все-таки в долинах? Или, если в горах, то в ущельях либо на склонах. Ложбина – это узкий неглубокий овраг; что-то плохо представляется «неисчислимое стадо овец» в овраге.
«По осыпчатой горной тропе» - сомневаюсь, что существует слово «осыпчатый».
«его рыдания отражались от горных старейшин земли, что видели много слез и крови в героических сражениях Старого Мира» - звучит лихо, но малопонятно, что за горные старейшины, от которых отражались рыдания. Если имеются в виду горы – то, по мне, автор тут перемудрил с метафорой; лучше бы просто «от древних гор» или что-то вроде. А то у меня возник образ каких-то горных духов – от которых что-то еще и отражается.
«и ложила подле себя» - клала. «Ложить» - в лучшем случае, очень просторечный вариант, а текст написан почти «высоким штилем».
«по несметным владениям» - несметные обычно сокровища, а владения... необъятные, например.
И так далее. А жаль. Вроде и чувство стиля есть... Но если по сюжету всё можно считать «имхо», то здесь необходимо работать и работать. Тщательнее вычитывать и больше придираться к себе. Вплоть до проверки по словарю, что означает какое-то слово. Ведь это не тот случай, когда читатель, увлекшись запутанной интригой, может не обратить внимания ни на стилистические изыски, ни на языковые огрехи. Здесь сюжет незатейлив, значит, упор на форму. Чтобы читатель сказал: «Вах, какой язык! Как рассыпанный по бархату жемчуг!» И автор вполне может этого достичь.


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вс Фев 19, 2012 11:14 pm

Итак, есть три варианта критики от трех авторов. Читаем, обсуждаем, высказываем мнения. На все про все даю пока неделю.
Каждый форумчанин может высказать мнение о прочитанной критике.
Автор рассказа, наша дорогая Лиска, мужественно предоставившая свое детище на растерзание - тоже приглашается к общению с критиками.
Все обсуждения ведем здесь же, в этой теме.
Как будем подводить итоги - напишу позже.
после первого тура устроим второй. Участвовать в нем могут и те, кто уже принял участие в первом туре, и те, кто не смог написать критику для 1 этапа.
Критики, анонимность пока не раскрывать! аккаунты авторские разошлю вам в среду.

(проблемы с инетом у меня продолжаются, поэтому я скорее всего пропаду до среды. Ведите себя хорошо Smile )


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
Энфораим

avatar

Сообщения : 67
Дата регистрации : 2011-06-24
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вт Фев 21, 2012 12:58 pm

Ну раз никто не хочет начинать, то, пожалуй, первым буду я. Twisted Evil

Критика № 1
Критика в целом добротная, раскрыто не мало ошибок, а также, что самое главное указан главный огрех рассказа в виде отсутствия вывода как такого. Но, уважаемый критик, стоит ли цепляться к словам? Например:
@Каса Моор-Бар пишет:
Давным давно… Начиная рассказ подобным образом автор дает нам понять, что такая ситуация, как описанная в книге невозможна сегодня в принципе, иначе зачем «давным-давно», почему не вчера?
Если история произошла 100 или 200 лет назад, она никак не может быть вчера, она была именно давным-давно и как бы Вы не хотели приблизить время произошедшего события, оно останется в прошлом и это самое "давным давно" никоим образом не указывает на то, что история не может повториться, это всего навсего временной интервал не более того.
@Каса Моор-Бар пишет:
Почему «сутана дьявола»? Разве автор описывает нам христианский мир?
А разве нет? Чем Вас не устраивает постановка христианского мира, нигде не указано что он таковым не является.
Вторая часть критики несомненно более удачна.

Критика № 2.
Прочитал, улыбнулся, потом посмотрел на тему и увидел, что у нас конкурс критики, а не стеба. Вы указываете автору на определенные жанры и каноны, но при этом совершенно не следуете своему "совету" соотвествовать заявленным требованиям. Критика должна быть конструктивной, а это означает не только поливание грязью, но и указание на ошибки, советы по решению тех или иных моментов или даже всего произведения в целом. В вашей же работе кроме бла-бла-бла на тему своего остроумия я больше ничего не разглядел.

Критика № 3
В этой работе неоспоримым фактом будет то, что ошибки текста раскрываются без лишних придирок, в отличие от работы №1, но и конкретики будет на порядок меньше. Критик несомненно не хотел "ранить" автора рассказа, пытаясь смягчить свой отзыв... но не стоит забывать, что выставляя рассказ на конкурс критиков, автор хотет видеть все "за" и "против", а не "может быть".

Пока критериев к оценке работ нет, поэтому:
1. Критика №1
2. Критика №3
3. Критика №2
Вернуться к началу Перейти вниз
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вт Фев 21, 2012 1:10 pm

Кстати, слова "сутана дьявола" меня тоже покоробили, но отнюдь не из-за того, что в мире нет христианства. Показалось странным соединение вместе слов "сутана" и "дьявол". ну совсем уж несочетаемо. Может, тогда уже "мантия дьявола"? если надо подчеркнуть мрачность и темноту.
А по критериям оценок сделаем так:
дабы не заморачиваться сильно, расставляйте критики по местам - 1, 2,3.
Как это сделал Энфораим, Тогда 1 место потянет на 3 очка, а третье - на одно. Во втором этапе сделаем так же. Потом просуммируем баллы по каждому критику и узнаем победителя в общем зачете.
Поэтому на втором этапе могут подключатся и новые участники, но они естественно не будут иметь оценок за 1 тур конкурса.


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вт Фев 21, 2012 4:14 pm

Любезный Энфораим, критика должна преследовать определенную цель - как правило, улучшение качества написанного. Но улучшить данный рассказ можно только одним способом - написав другой.

Можно исправить многочисленные фактические ошибки типа "сутаны дьявола" или палаша, но от этого рассказ не перестанет быть бессвязным скоплением литературных штампов и банальностей, еле-еле связанных друг с другом. Ни в одном из героев "легенды" нет жизни - они насквозь картонны, банальны и предсказуемы. Ни в одном нет ни мысли, ни чувства.

@Энфораим пишет:
Критика должна быть конструктивной, а это означает не только поливание грязью, но и указание на ошибки, советы по решению тех или иных моментов или даже всего произведения в целом.

Критика должна быть еще и честной (хотя бы на этом конкурсе).
В данном случае - честным будет прямо сказать, что лучше бы Автор такого не писал никогда.
Вернуться к началу Перейти вниз
Энфораим

avatar

Сообщения : 67
Дата регистрации : 2011-06-24
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вт Фев 21, 2012 5:28 pm

автор_2 пишет:
Критика должна быть еще и честной (хотя бы на этом конкурсе).
На этом конкурсе критика как минимум должна быть!

Плюс ко всему именно в этом конкурсе рассказ может состоять хоть из трех точек, а уже расписать насколько грамотно красиво и уместно эти три точки расставлены задача критика. В данном конкурсе оценивается не рассказ, а критика на него и это очень большая разница.
Вернуться к началу Перейти вниз
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Вт Фев 21, 2012 5:51 pm

Добавление: автор критикуемого рассказа, помимо того, что он проголосует, как обычный форумчанин, будет иметь свой, авторский, балл. И этот балл он отдаст понравившемуся критику. Так что ждем мнения Лиски о критиках, ее голосования, и ее решения о "призовом балле".
А вообще ориентировочно обсуждаем и голосуем до конца этой недели


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
Линдор Айвендил

avatar

Сообщения : 2486
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Ср Фев 22, 2012 1:11 pm

На первое место - критика №1 - за верное замечание (легенде нужна концовка "с тех пор...")
На второе №3 (потому, что №2 хуже)
На последнее №2 (потому, что переизбыток стеба так же вызывает отторжение, как и переизбыток пафоса). ИМХО последняя удачная фраза - про "любительниц считать разбитые сердца". А дальше пошел какой-то натужный юмор.
Вернуться к началу Перейти вниз
http://www.diary.ru/~tairent/
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Ср Фев 22, 2012 6:21 pm

Добрый день!

@Энфораим пишет:
Если история произошла 100 или 200 лет назад, она никак не может быть вчера, она была именно давным-давно и как бы Вы не хотели приблизить время произошедшего события, оно останется в прошлом и это самое "давным давно" никоим образом не указывает на то, что история не может повториться, это всего навсего временной интервал не более того.
Возможно, если бы автор просто написал, что эта история произошла давным-давно, вопроса бы такого не возникло. Но, автор тому времени, которое "давным-давно" придал окраску, через "когда еще с рек.. и т.д". Т.е., таким образом автор противопоставил те времена, когда "орел парил" и нынешние. Но в чем отличие, что такого было в тех временах, что только тогда могла произойти такая история? Почему она не могла произойти вчера? Для легенды, имхо, это важно. А "пить из рек" и "орел парил" это вполне можно отнести и к нынешнему времени. Вот если было бы написано, что "Северные горы были в два раза выше, а на этом самом месте стоял город дивной красоты...", тогда понятно, сейчас горы ниже, это факт и города нет, и это тоже факт.
Конечно, это лишь оттенки текста, но я люблю оттенки, для меня это важно.


@Энфораим пишет:
Почему «сутана дьявола»? Разве автор описывает нам христианский мир?

А разве нет? Чем Вас не устраивает постановка христианского мира, нигде не указано что он таковым не является.

Нигде не указано и обратное. А вот это предложение позволяет предположить, что мы находимся в некоем вымышленном мире:
@Каса Моор-Бар пишет:
что видели много слез и крови в героических сражениях Старого Мира
К тому же, горные склоны, бесчисленные стада, богач, кувшин и прочие мелкие детали привносят восточные оттенки. Но тут же присутствует некий рыцарь, сутана, дьявол, ярко выраженное христианство, и я, как читатель, попадаю в некоторый ступор, а где мы вообще?
Это называется стилизация. Если уж у нас христианский мир, то и детали берем оттуда, если вымышленный, то и сутану лучше убрать.
Но все это скорее мое читательское имхо Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
PKL

avatar

Сообщения : 1463
Дата регистрации : 2011-09-04
Откуда : Айчерани
Настроение : Караул устал...

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Ср Фев 22, 2012 7:04 pm

автор_1 пишет:
Но тут же присутствует некий рыцарь, сутана, дьявол, ярко выраженное христианство, и я, как читатель, попадаю в некоторый ступор, а где мы вообще?

В Леванте Smile Или, допустим, в Киликии. Времен крестовых походов.

Как вариант можно еще предположить мавританскую Испанию. Wink
Вернуться к началу Перейти вниз
http://guasumorotianja.livejournal.com/
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Ср Фев 22, 2012 7:34 pm

@PKL пишет:
В Леванте Или, допустим, в Киликии. Времен крестовых походов.

Как вариант можно еще предположить мавританскую Испанию.
Мне почему-то представились Грузия или Армения Smile
Кстати, там еще было упоминание о "рудниках".

Вернуться к началу Перейти вниз
PKL

avatar

Сообщения : 1463
Дата регистрации : 2011-09-04
Откуда : Айчерани
Настроение : Караул устал...

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Ср Фев 22, 2012 8:02 pm

автор_1 пишет:
Мне почему-то представились Грузия или Армения

В Грузии и Армении - проблемы с рыцарями Smile

автор_1 пишет:
Кстати, там еще было упоминание о "рудниках".

Ну, по большому счету они могут быть в любых горах. К примеру аметисты встречаются достаточно часто.
Другое дело, что словом "рудник" обозначают, как правило место добычи металлов (или их руд).
А драгоценные камни добывают в шахтах.
Вернуться к началу Перейти вниз
http://guasumorotianja.livejournal.com/
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Ср Фев 22, 2012 10:33 pm

Цитата :
конкретики будет на порядок меньше. Критик несомненно не хотел "ранить" автора рассказа, пытаясь смягчить свой отзыв
Критику рассказ, несмотря на множество недостатков, нравится. Критик не "пытался смягчить" - однако, с точки зрения критика, указывать на положительные стороны тоже надо (если критик их видит). И на то, что в другом случае было бы жирным минусом, но здесь, с точки зрения критикв, вполне уместно - как пресловутый "излишний пафос". О чем критик и написал.
Кроме того, критику кажется, что этот автор не нуждается в том, чтобы его тыкать носом в каждый неудачный ( с точки зрения критика) оборот - достаточно обратить внимание на эту проблему, чтобы в следующий раз вычитывал тщательнее. Не то чтобы критик никогда не занимался такой построчной ловлей блох... но ему подумалось, что конкурсный отзыв надо и организовывать получше. А дли-инный список огрехов утомляет.

Что касается конкретики - так ли уж на "порядок меньше"? Имеется оценка стиля, плюсы его и минусы. Имеется указание на логические нестыковки (те, что задели критика) и на недостатки в прорисовке персонажей. Идет разговор о языковых недочетах - только примеров несколько меньше, чем у критика 1, потому что - см. выше.

В целом же надо сказать, что мы с критиком 1 мыслим примерно в одном направлении. Другой вопрос, что, например, "давным-давно" - так начинается множество легенд, обстановка в которых мало отличается от той, что видели вокруг себя сочинители и слушатели. Поэтому мне - не мешает. "Волчий стон" в общем контексте цветистых метафор вполне может сгодиться. "Почему она, единственная любимая дочь, которой отец ни в чем не отказывал, даже не попыталась с ним поговорить о своем возлюбленном? " - ну что вы, такой ход сплошь и рядом! В сказках - особенно. Дочь-то любимая - но только до момента замужества, тогда она превращается в уникальный товар, который надо продать как можно дороже((( Да вот хоть, к примеру: В. Дорошевич "Чума" "С чего бы это отцу ее не узнать" - выражение лица, поведение. Вроде ж там луна светила? Темно было, наверное, ниже, на склоне, а наверху, в лунном свете, он разглядел достаточно, чтобы понять, что дочь его сильно изменилась.

Но вот это:
Цитата :
Легенда могла быть о том:
1. откуда взялись звезды
2. с тех пор девушки до замужества не носят бриллианты
3. гора называется в честь дочери богача
4. девушек принято похищать, чтобы жениться, а отцы должны организовывать за похитителями погоню – ну такой вот ритуал с тех времен повелся и т.д.
- это отличная мысль. Вот тут критик 1, несомненно, молодец. А мне, увы, не пришло в голову.
Вернуться к началу Перейти вниз
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 6:20 am

Добрый день!

Мне показалось, что автору как раз посторчная ловля блох с указанием на конкретные ошибки на этом этапе важна, поскольку в тексте очень много стилистических и логических ошибок. Думаю это ему поможет поправить текст и, дальнейшем, на эти грабли не наступать. Я хотела разобрать его весь, но это все же конкурс, остановилась только выборочно на некоторых.

автор_3 пишет:
Вроде ж там луна светила? Темно было, наверное, ниже, на склоне, а наверху, в лунном свете, он разглядел достаточно, чтобы понять, что дочь его сильно изменилась.
Я конечно понимаю, что это легенда и язык легенд позволяет некоторые допущения. Если бы это был рассказ в рассказе: дедушка сидя вечером с внуком в саду шепелявым голосом рассказывает легенду, временами по старости забывая некоторые фрагменты - отлично, была луна, не было луны, спишем на склероз дедушки, это же его рассказ.
Но в этой ситуации у нас всезнающий автор, которому такие провалы в повествовании уже не прощаются. Автор точно знал была луна или нет и кто что видел. Поэтому и темнота, и луна или ее отсутствие, кувшин, вершина горы, люимая дочь и замужество, и прочие вещи требуют объяснения. Ведь то, что это легенда не оправдывает отсутствия логики.

Волчий стон, сутана дьявола и прочие метафоры... Автор еще учится ими пользоваться и местами их слишком много, от этого текст кажется излишне пафосным, вот если бы их проредить немного и стилизовать под определенную эпоху или остановиться на том, что все происходит в вымышленном мире и убрать христианскую атрибутику - стиль от этого только выиграет.
Но опять же, это моя точка зрения, я визуалист, и мне необходима четкая логически выверенная цепочка картинок в повествовании, поэтому я так отстаиваю подобные мелочи.
Вернуться к началу Перейти вниз
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 6:25 am

@PKL пишет:
В Грузии и Армении - проблемы с рыцарями

Вот нашла в инете:
По мнению некоторых грузинских историков, Тадзрелеби (буквальный перевод с грузинского - храмовники) появились задолго до основания ордена тамплиеров периода Крестовых походов. Тадзрелеби, вероятно, начали появляться между V и VIII веками, но, возможно, они существовали даже раньше. Истоки грузинских Тадзрелеби восходят в те времена, когда грузинские монахи основали монастыри в Палестине и Иерусалиме еще в начале пятого века. Эти монастыри находились под защитой грузинских «церковных дворян» и «царских дворян». Именно они и назывались «Тадзрелеби».
Т.е. некое понятие рыцарей в Грузии было.

Вернуться к началу Перейти вниз
PKL

avatar

Сообщения : 1463
Дата регистрации : 2011-09-04
Откуда : Айчерани
Настроение : Караул устал...

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 8:43 am

автор_1 пишет:
По мнению некоторых грузинских историков

автор_1, все это ничто иное, как стремление части нынешней грузинской "элиты" доказать свое родство с европейской традицией военно-монашеских рыцарских орденов. Попытка, лишенная какого-либо исторического обоснования.

Безусловно, в каждом средневековом обществе было военное сословие. Но назывались "рыцарями" они только в западной Европе. И никогда в Грузии или Армении.
Вернуться к началу Перейти вниз
http://guasumorotianja.livejournal.com/
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 11:28 am

@PKL пишет:
автор_1, все это ничто иное, как стремление части нынешней грузинской "элиты" доказать свое родство с европейской традицией военно-монашеских рыцарских орденов
@PKL пишет:
Безусловно, в каждом средневековом обществе было военное сословие.
Значит проблемы с рыцарями там все-таки нет Very Happy

@PKL пишет:
Но назывались "рыцарями" они только в западной Европе. И никогда в Грузии или Армении.
В имеете ввиду, что в русском языке слово "рыцарь" относится именно к Западной Европе?
Или мы говорим об этимологии (происхождении) этого слова? Тогда вот из словаря Ушакова:
РЫЦАРЬ, рыцаря, ·муж. (от ·нем. Ritter, ·букв. всадник).
А это из этимологического словаря русского языка:
род. п. -я, укр. лицар, рицар, др.-русск. рыцерь (грам. 1388 г.; Срезн. III, 212), рицѣрь (Станг, UР 144), рыцерство (XVII в.). Заимств. из польск. rусеrz – то же, др.-чеш. rytieř, чеш. rytíř от ср.-в.-н. ritter и сближено с царь; см. Мi. ЕW 286; Клечковский, JР 26, 79; Брюкнер 470 и сл. Нем. слово калькирует франц. сhеvаliеr "рыцарь" (Клюге-Гётце 483).
Т.е. это вообще гибрид от немецкого "риттер" и "царь" и притопало к нам из Восточной Европы (Чехия и Польша), так что тут еще вопрос о Западной Европе и кого и как называть.
У автора нет указания на конкретный мир, а слово "рыцарь" в руском языке имеет еще и переносный смысл, просто благородный человек, а поскольку это легенда, да к тому же еще и усыпанная метафорами, можно считать, что "рыцарь" употребляется в переносном смысле. Раз уж мы идем на допущения, типа, ну могла быть луна, отец мог и не отпустить ее, могло быть то и это, то и "рыцарь" мог быть вовсе не тамплиером Smile






Вернуться к началу Перейти вниз
Каса Моор-Бар

avatar

Сообщения : 3649
Дата регистрации : 2011-06-03
Откуда : Энроф

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 2:41 pm

у меня опять проблемы со связью... просто злой рок какой-то. Извините. Как только появлюсь, сразу выложу второй рассказ для критики


- Что может быть хуже пятницы 13-го? - Понедельник. - 13-го? - Любой!..
Вернуться к началу Перейти вниз
PKL

avatar

Сообщения : 1463
Дата регистрации : 2011-09-04
Откуда : Айчерани
Настроение : Караул устал...

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 5:22 pm

автор_1 пишет:
Значит проблемы с рыцарями там все-таки нет

Проблема в том, кого именно этим словом обозначают.

автор_1 пишет:
В имеете ввиду, что в русском языке слово "рыцарь" относится именно к Западной Европе?

Если не брать всякие переносные значения - безусловно.
Если рассматривать смысловые нюансы, то рыцарь подразумевает именно Европу (или хотя бы выходца оттуда), а никак не Восток.
Характерный пример - название поэмы Ш.Руставели ვეფხისტყაოსანი неизменно переводится как "Витязь в тигровой шкуре".

автор_1 пишет:
Т.е. это вообще гибрид от немецкого "риттер" и "царь" и притопало к нам из Восточной Европы (Чехия и Польша), так что тут еще вопрос о Западной Европе и кого и как называть.

Слово "царь" здесь вообще абсолютно ни при чем - да и не называли никогда на Руси правителей Европы царями (единственное исключение - император Священной Римской Империи - звался по аналогии с Византийским - цесарем).

Польша с Чехией тоже отпадают - это слово в форме "ритари" встречается в Новгородской Первой летописи и "Житии Александра Невского", написанных в Новгороде и Владимире соответственно в конце 13 века.

автор_1 пишет:
Раз уж мы идем на допущения, типа, ну могла быть луна, отец мог и не отпустить ее, могло быть то и это, то и "рыцарь" мог быть вовсе не тамплиером

К тамплиерам хотят примазаться грузины Smile
Я же просто указывал на "зоны активных контактов" западноевропейского и восточного мира. Чтобы вы, уважаемый критик, не впадали в ступор Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
http://guasumorotianja.livejournal.com/
Гость
Гость
avatar


СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 8:27 pm

автор_3 пишет:
"Почему она, единственная любимая дочь, которой отец ни в чем не отказывал, даже не попыталась с ним поговорить о своем возлюбленном? " - ну что вы, такой ход сплошь и рядом! В сказках - особенно. Дочь-то любимая - но только до момента замужества, тогда она превращается в уникальный товар, который надо продать как можно дороже(((

Нет, коллега!
В том-то и дело, что отец не собирался продавать "этот уникальный товар" -

Легенда пишет:
Но отец не отдал бы единственную и любимую дочь даже богатейшему мира сего, а бедному рыцарю-страннику – и подавно.

Автор "Легенды" этой фразой превратил богача в картонку-функцию. Если бы отец хотел выдать дочь за самого богатого или самого могущественного человека (пусть даже и нелюбимого) - это было бы вполне естественное желание в рамках обычных представлений о семье и браке "давних времен".
Если бы он не захотел с ней расставаться и соглашался выдать замуж только за знатного человека, переехавшего жить к нему в замок - тоже самое.
Но отец, обрекающий ЛЮБИМУЮ дочь-наследницу на отсутствие семьи и детей только потому, что не хочет с ней расстаться - это нечто непостижимое за гранью добра и зла.

Теперь возьмем юношу. "Рыцаря". И сразу вопрос - а где его рыцарство? Где "сто сарацинов я убил во славу ей"? Где хоть попытка поговорить с отцом избранницы и заслужить его благосклонность? Где рыцарские обеты и преодоление трудностей?

автор_1 пишет:
Волчий стон, сутана дьявола и прочие метафоры... Автор еще учится ими пользоваться и местами их слишком много, от этого текст кажется излишне пафосным, вот если бы их проредить немного и стилизовать под определенную эпоху или остановиться на том, что все происходит в вымышленном мире и убрать христианскую атрибутику - стиль от этого только выиграет.

Главная проблема не в излишней пафосности или цветистости (псевдовосточный стиль это предполагает). Проблема в том, что Автор употребляет метафоры бездумно, не понимая, какая именно картинка должна стоять за каждой.

К примеру :
Легенда пишет:
кода вольный ветер развевал гривы диких тарпанов
тарпаны - дикие по определению
гривы у них короткие, больше похожие на коротко стриженый "ежик", а потому развеваться не могут.

Или:
Легенда пишет:
Уже на вершине воин вдруг остановил свою возлюбленную. Слуха коснулся грохот камней, полетевших из-под ног вовремя остановившихся молодых людей. Дальше еще чернее ночи зияла бездна горного ущелья.

Как на вершине может зиять бездна ущелья?

И подобных фраз, несуразных в своей вычурности - каждая третья в рассказе. Если же прибавить сюда перлы типа:

Легенда пишет:
Вдруг на гребне ближайшего холма возник вороной жеребец. Его всадник был облачен во все черное, а на правом боку был пристегнут длинный меч палаш.

(По буквальному смыслу - меч был пристегнут на боку коня), то становится совсем грустно.
Вернуться к началу Перейти вниз
Irena

avatar

Сообщения : 525
Дата регистрации : 2011-07-20

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Чт Фев 23, 2012 11:23 pm

Дискуссия о рыцарях очень познавательна - но: в данном случае дело вообще может происходить в вымышленном мире, какой же смысл искать, в какой стране происходит дело?
автор_2 пишет:
обрекающий ЛЮБИМУЮ дочь-наследницу на отсутствие семьи и детей только потому, что не хочет с ней расстаться - это нечто непостижимое за гранью добра и зла.
Увы, и такое случается, хотя и реже. Сдвиг в психике: моя дочь принадлежит МНЕ, а больше никому. В приведенной автором №3 сказке, по-моему, тоже именно такой случай.
Вернуться к началу Перейти вниз
PKL

avatar

Сообщения : 1463
Дата регистрации : 2011-09-04
Откуда : Айчерани
Настроение : Караул устал...

СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   Пт Фев 24, 2012 4:54 am

@Irena пишет:
Дискуссия о рыцарях очень познавательна - но: в данном случае дело вообще может происходить в вымышленном мире, какой же смысл искать, в какой стране происходит дело?

Чтобы не впадать в ступор Smile
Изначально, я хотел пояснить, что вполне можно найти исторические аналоги описанному месту действия (со смешанным восточно-западным колоритом).


Вернуться к началу Перейти вниз
http://guasumorotianja.livejournal.com/
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Конкурс критиков (1 тур)   

Вернуться к началу Перейти вниз
 
Конкурс критиков (1 тур)
Вернуться к началу 
Страница 1 из 2На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
7 Небо :: Литературные конкурсы :: Архив конкурсов-
Перейти: